Иероглифический мир: транскрибирование мировых брендов на китайском языке особенности и закономерности
Автор: Феодосова Люсия Васильевна
Организация: МБОУ «БСОШ»
Населенный пункт: Камчатский край, с. Эссо
Автор: Зорина Алёна Валерьевна
Организация: МБОУ лицея №1 города Балтийска
Населенный пункт: Калининградская область, г. Балтийск
Выход на китайский рынок – это мечта многих зарубежных компаний. Но перед тем, как покорять сердца китайских потребителей, важно найти идеальное китайское имя для своего бренда. Казалось бы, что может быть проще? Однако, перевод названия – это настоящее искусство, способное сделать ваш бренд успешным или, наоборот, обречь его на провал. В статье мы рассмотрим примеры перевода названий известных брендов на китайский язык, расскажем о рисках, связанных с отсутствием перевода, и дадим практические советы по выбору идеального китайского названия для вашего бренда.