Англицизмы в современном русском языке
Автор: Боярова Ольга Валентиновна
Организация: МБОУ «ЗСОШ №2» ЗМР РТ
Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Заинск
Интернет и IT-технологии все больше становятся частью нашей жизни. Появляются новые термины и удобные нам для общения слова. Данное явление особенно ярко проявляется в молодежной среде. Речь подростков и молодых людей становится все более наполненной «англицизмами», и это происходит, как естественный процесс, несмотря на то, что русский язык является одним из самых богатых языков мира.
Рассмотрим некоторые слова, которые очень любит использовать в своей речи современная молодежь, и значение которых не всегда может быть понятно людям старшего поколения.
БАнить (от английского to ban - запрещать) - получение человеком временного или постоянного запрета на что-либо. Например, он оставил неприятные комментарии под моими публикациями, и я забанил его. (То есть, человек получил запрет на комментирование).
Вайб (от английского vibe - атмосфера, вибрация, настроение, энергетика, настрой) - атмосфера, которая царит в том или ином месте, энергетика, которую излучает человек или группа людей). К примеру, “лови мой вайб” означает “погрузись в мою атмосферу”, “почувствуй мою энергию”.
ВишлИст (от английского wish - желание и list - список) - список подарков, которые человек хотел бы получить на праздник. Пример, нужно составить вишлист и дать его друзьям, а то мне опять подарят чайный сервиз на день рождения.
ВОйсить (от английского voice - голос) - записывать и отправлять голосовые сообщения. В качестве примера: прости, не могу печатать, руки заняты, буду войсить.
ДонАтить (от английского to donate - жертвовать, дарить) - делать денежные пожертвования. Например, он задонатил крупную сумму на лечение больного ребенка.
Агриться (от английского anger - гнев) - злиться, сердиться. Пример, если что-то идет не по плану, она сразу начинает агриться.
ЗачекИниться (от английского to check in - зарегистрироваться). Для того, чтобы принять участие в конференции, нужно сначала зачекиниться.
Краш (от английского crush - увлечение, влюбленность) - человек, который очень сильно нравится. Пример, мой краш сегодня улыбнулся мне на уроке!
Кринж (от английского to cringe - содрогаться) - страх, негативные эмоции. Например, когда у него нет настроения, его поведение становится кринжовым.
КрипОвый (от английского creepy - жуткий, бросающий в дрожь) - страшный, пугающий. Например, я не люблю клоунов. Они очень криповые.
ЛайфхАк (от английского life - жизнь и hacking - взлом) - полезный совет. Например, она знает кучу лайфхаков на все случаи жизни.
Лук (от английского look - вид, внешность). Смотри, какой на ней сегодня модный лук!
Мерч (от английского merch - товар). Закупились сегодня мерчем, теперь есть, в чем пойти на корпоратив.
ПОстить (от английского to post - вид, внешность). Она вчера запостила свое новое фото в “Контакте”, такая красавица!
Пранк (от английского prank - розыгрыш, шалость, шутка). Например, из-за его пранка она расплакалась и больше не хочет с нами общаться.
Пруф (от английского proof - доказательство). Давай пруфы, иначе не поверю!
РандОм (от английского random - случайный, произвольный). Я часто ставлю свою коллекцию музыки играть на рандом.
РОфлить (аббревиатура английской фразы rolling on the floor laughing - кататься по полу от смеха) - смеяться до упаду; зло подшучивать над кем-то. Например, он любит порофлить над своими друзьями.
Скилл (от английского skill - навык, умение). Чтобы стать мастером в этой компьютерной игре, тебе надо прокачать свой скилл.
СлоупОк (от английского slow - медленный и poke - дурак) - человек, который медленно соображает, “тормоз”. Например, какой же он слоупок, я ему сказала об этом вчера, а до него дошло только сейчас.
Юзать (от английского to use - использовать, применять). Поюзаю телефон, пока мама не видит!
ШЭрить (от английского to share - делиться). Моя подруга очень любит шэрить картинки с милыми котиками.
ЧИтер (от английского to cheat - жульничать, обманывать, мухлевать). Ему нельзя доверять, он читер!
ЧИллить (от английского chill - холод) - прохлаждаться, расслабляться, отдыхать. Например, как приятно почиллить в выходные с друзьями.
ЧЕллендж (от английского challenge - испытание). Я решилась на челлендж - каждый день в течение месяца буду учить 10 немецких слов.
ЧЕкать (от английского to check - проверять, контролировать). Чекни информацию, если не уверен.
ХЕйтер (от английского to hate - ненавидеть). Блогер опубликовал новое видео, и сразу же набежали хейтеры, они ещё даже не посмотрели, но уже осуждают.
Хайп (от английского hype - шумиха) - пиар вокруг какой-либо персоны или темы. Пример, на волне хайпа билеты на концерт этой группы быстро распродали.
Фейк (от английского fake - фальшивка, подделка). Все ее фотографии в интернете - фейк.
Трэш (от английского trash - мусор, хлам). Такого трэшового праздника я в своей жизни ни разу не видела.
Сёрфить (от английского to surf - сидеть (в интернете)). Я вчера сёрфил в интернете до глубокой ночи.
СпОйлер (от английского to spoil - испортить) - преждевременно раскрытая сюжетная информация, которая разрушает интригу от кино, сериала, книги. Например, дам небольшой спойлер: Анна Каренина бросится под поезд.
Происходящие заимствования в русском языке помогают увеличить словарный запас. Однако из-за чрезмерного внедрения «англицизмов» некоторые привычные русские слова уже не используются и уходят в историю. Не всегда заимствованные слова приносят вред русскому языку, но, постоянно употребляя чужие слова, мы теряем собственную самобытность и особенность. Поэтому важно употреблять их правильно, а также активно использовать русские привычные выражения, которые вполне могут заменить те или иные заимствованные слова из английского языка.