Мастер-класс «Реализация межпредметных связей в процессе проектной деятельности с обучающимися с особыми образовательными потребностями»
Автор: Уварова Ольга Николаевна
Организация: Средняя школа № 21
Населенный пункт: Свердловская область, г.о. Каменск-Уральский
Автор: Лыкова Ирина Владимировна
Организация: Средняя школа № 21
Населенный пункт: Свердловская область, г.о. Каменск-Уральский
Автор: Лопанова Елена Ивановна
Организация: Средняя школа № 21
Населенный пункт: Свердловская область, г.о. Каменск-Уральский
Задачи мастер-класса:
- Создание предпосылок для профессионального совершенствования учителя.
- Мотивация слушателей на освоение технологии интегрированного обучения.
- Освоение приемов и методов, используемых в данной технологии.
Оборудование: презентация 1, презентация 2, ноутбуки, словари, сборники басен, распечатанные задания.
Ход мастер – класса
I. Вступительное слово.
Обучение детей с особыми образовательными потребностями предполагает как создание для них адекватных условий, так и равных по сравнению с обычными детьми возможностей для обучения и воспитания в рамках образовательного стандарта.
Проектная деятельность органично дополняет традиционную систему обучения и воспитания, расширяет ее способствует решению жизненных задач, социализации, что важно для обучающихся с ООП.
Данная технология помогает развитию у учащихся таких качеств, как самостоятельность, целеустремленность, ответственность, настойчивость, толерантность, инициативность, также в процессе работы над проектом дети приобретают социальную практику, что создает предпосылки для лучшей адаптации к современным условиям жизни.
Проект – это комплекс действий, организованный учителем и выполняемый обучающимися, которые могут принимать решения самостоятельно, быть ответственными за свой выбор и результат труда. Это обоснованная, спланированная и осознанная деятельность, направленная на формирование у школьников определенной системы интеллектуальных и практических умений.
Проблема проекта, обеспечивающая мотивацию включения школьников в самостоятельную работу, должна быть в области познавательных интересов учащихся и находиться в зоне их ближайшего развития. Каждый ученик должен получить такое задание, с которым он сможет справиться, что создаст ситуацию успеха для обучающегося.
В последнее время у нас стали появляться интегрированные проекты, которые помогают изучать материал разных предметов как единое целое, сформировать целостное представление о мире. По нашему мнению, совместные проекты создают условия для активизации познавательной деятельности учащихся и успешного усвоения учебного материала.
Рассмотрим опыт работы педагогов нашей школы по организации интегрированной проектной деятельности у детей с особыми образовательными потребностями.
II. Организационный этап.
Здравствуйте, ребята. Сегодня у нас не совсем обычный урок.
Во-первых, на нем будут присутствовать гости. Давайте их поприветствуем. А во-вторых, он объединяет в себе 3 предмета: биологию, литературу и немецкий язык. Такой урок называется интегрированным. А его результатом станет мини-проект, который вы представите одноклассникам и нашим гостям.
III. Мотивационный этап.
Чтобы определить тему нашего занятия, предлагаем вам разгадать филворд. Вы должны найти как можно больше загаданных слов (презентация 1)
- Назовите слова, которые вы выписали.
- Ребята, какое обобщающее слово мы можем подобрать к названным вами словам?
- Верно! Молодцы! Тема нашего занятия «Животные».
- С незапамятных времён животные и человек неразрывно связаны друг с другом. Первыми шагами человека на пути к познанию мира были знания о животных. С изображения животных зародилось искусство. Животных изображали на оружии, мебели, строениях, на гербах и флагах. Самые древние театрализованные представления — это обряды, воспроизводившие сцены охоты. В литературе разных народов всегда присутствовали образы животных. Для приближения к читателю мира природы писатели нередко прибегают к очеловечиванию птиц и зверей, изображая их поступки и действия так, как поступил бы человек.
Сегодня мы узнаем о сходстве и различии человека и животных с биологической точки зрения, познакомимся с образами животных в немецких пословицах и баснях Ивана Андреевича Крылова.
У каждой группы будет свой помощник-учитель. На партах есть план работы, которого вы должны придерживаться. На сбор информации дается 10 минут. В завершении вы должны будете выбрать одного представителя, который сможет нам представить результаты вашей работы.
Засекаем время, начинаем!
IV. Работа в группах.
Группа биологов.
Тема работы группы: «Сходство и различия животных и человека».
План работы группы:
1. Перед вами стоят ноутбуки. Найдите на рабочем столе папку «Биология» и откройте ее.
2. Найдите среди файлов в паке, файл «Отличия человека от животных» (презентация 2).
3. Надень гарнитуру и просмотри видео.
4. Обсуди с одноклассниками просмотренное видео и заполните схему, которая лежит на парте.
5. После заполнения схемы, откройте файл «Сходства человека с животными».
6. Просмотри презентацию, обсуди с одноклассниками и продолжите заполнять ранее начатую схему.
7. Познакомьтесь с планом выступления группы. Определите, кто познакомит весь класс с полученной вами информацией.
Группа «Немецкий язык»
Тема работы группы: «Русские и немецкие пословицы и поговорки о животных».
План работы группы:
- Найдите перевод животных, подпишите картинки.
Der Wolf, der Fuchs, der Bӓr
- Найдите перевод русских пословиц и поговорок, заполните таблицу. Обратите внимание на выделенные слова.
- Сравните русские и немецкие пословицы и поговорки о животных.
- Прочитайте пословицы, перевод которых:
- а) полностью совпадает с русскими пословицами;
- б) частично совпадает;
- в) не совпадает.
- Во время работы пользуйтесь немецко–русским словарём
- Через 7-10 минут результаты работы представьте одноклассникам.
Русские пословицы |
Немецкие пословицы |
Хитрый как лиса. |
|
Волка ноги кормят. |
|
Голодный как волк. |
|
Злой как собака. |
|
Легок на помине. |
|
Где силой не возьмешь, там хитрость поможет. |
|
Schlau wie ein Fuchs. |
Den Wolf ernähren seine Beine. |
Hungrig wie ein Bär. |
Böse wie ein Wolf. |
Wie ein Wolf in der Fabel. |
Was der Löwe nicht kann, das kann der Fuchs. |
Группа «Литература»
Тема работы группы: «Животные в баснях И.А. Крылова».
План работы группы:
1. По предложенным картинкам узнайте басню И.А. Крылова.
2. Найдите данные басни в сборниках, которые находятся перед вами.
3. Запишите рядом с картинками названия басен.
4. Найдите в баснях мораль и запишите ее на листочках.
5. Сформулируйте и запишите качества, которые высмеивает писатель.
6. Познакомьтесь с планом выступления группы. Определите, кто познакомит весь класс с полученной вами информацией.
7. Пользуясь теоретическим материалом, подготовьте выступление.
- Выступление групп.
План выступления группы «Биология»
1. Наша группа работала над темой «Сходства и различия животных и человека».
2. Мы выяснили, что человек отличается от животных по таким признакам, как…
3. Но, несмотря на все отличия, люди имеют так же и сходства с животными, например, такие как…
4. Выполнив все задания, мы заполнили схему (прикрепить ее к доске)
5. И пришли к выводу, что…
План выступления группы «Немецкий язык»
Наша группа сравнила русские и немецкие пословицы и поговорки о животных. Мы нашли пословицы и поговорки, перевод которых полностью совпадает:
1.
2.
Совпадает частично:
1.
2.
Не совпадает:
1.
2.
Этот факт нас удивил, раньше мы об этом не знали.
Фразы для подведения итога.
- Пословица «Böse wie ein Wolf» переводится на русский язык ________________________ (Злой как собака.)
- В переводе пословицы « де силой не возьмешь, там хитрость поможет» встречаются животные __________________________
(der Löwe, der Fuchs).
План выступления группы «Литература»
1. Наша группа работала над темой «Животные в баснях И.А. Крылова».
2. Мы узнали, что басня – это краткий стихотворный или прозаический рассказ ..........................................................., имеющий иносказательный, аллегорический смысл.
3. Она состоит из …............................. и морального, нравоучительного вывода.
4. В баснях мы часто встречаем олицетворение (животные и неодушевленные предметы говорят, думают, чувствуют) и …................................... (изображение предмета, за которым скрывается другое понятие или другой предмет).
5. В качестве персонажей в басне часто выступают ............................... Они ведут себя по-человечески, наделяются человеческими качествами.
6. Например, в басне .......................................... мораль такова......... Автор высмеивает такие качества, как ......
8. Мы пришли к выводу.......
- Закрепление знаний (презентация 1).
А сейчас поиграем! Если высказывание верное, вы поднимаете зеленую карту. Если неверное, то красную.
1. Верно ли то, что человек как биологическое существо не имеет ничего общего с животными? (ответ: неверно)
2. Верно ли, что аллегория – это изображение неживых предметов в виде живых существ? (ответ: неверно)
3. Верно ли, что перевод всех немецких пословиц полностью совпадает с русским переводом? (ответ: неверно)
4. верно ли то, что для некоторых животных, характерно наличие мышления и способность к изготовлению орудий труда? (ответ: неверно)
5. Верно ли то, что басня состоит из рассказа и морального нравоучительного вывода? (ответ: верно).
6. Верно ли, что пословица «Schlau wie ein Fuchs.» переводится на русский язык: хитрый, как лиса (ответ: верно)
Молодцы, ребята, вы замечательно потрудились и узнали много нового! Вывод:
- Рефлексия.
Сегодня я узнал, что…
Оказывается,…
Данное занятие помогло мне…
Полученные знания, помогут мне…
Считаю, что…
На самом деле, сходства человека с животными…
- Обсуждение мастер-класса с коллегами, ответы на вопросы.