Исследовательская работа на тему «Татарская свадьба: традиции, особенности»
Автор: Утешева Зульфия Талатовна
Организация: СП МБОУ «Жуковская СОШ» в с. Тат-Юнки
Населенный пункт: Республика Мордовия, Торбеевский р-н, с.Татарские Юнки
Введение
Изучая дедов, узнаем внуков, то есть узнаем себя.
В.О.Ключевский
В наш век возможности общения между разными регионами и народами забываются национальные традиции, особенности культуры народа. При этом теряются основы воспитания молодого поколения на народных традициях, культуре.
Не изучая историю, не зная прошлого, понимая только настоящее, нельзя строить будущее. Только зная историю своего края, быт и устои наших предков можно говорить о любви к своей Родине.
В наши дни, когда духовные ценности постепенно теряют своё значение, очень важно оглянуться к нашему историческому наследию.
У каждого народа есть свои национальные праздники, какие-то из них – самые значимые. Но у всех без исключения свадьба – общий и один из главных праздников, самый светлый, чистый и веселый, потому что со свадьбой рождалась семья, семья продолжала род человеческий в своих детях. Имея это общее значение, свадебные обряды у каждого народа имели свои отличия, особенности. И, конечно же, татары не были исключением. Постепенно идя из глубины веков, эти обряды и обычаи трансформировались, некоторые из них и вовсе исчезли. Вот почему эта тема актуальна и важна в наше время. Из написанного выше следует, что в работе будет описываться свадьба.
Цель данного проекта: Исходя из этого, целью работы стало описание свадебных обрядов жителей села Татарские Юнки.
Исходя из цели работы, задачами являются:
-показать, что каждый человек связан с прошлым непрерывной цепочкой своих предков;
-изучить материалы, фотоснимки, хранящиеся в семье и передающиеся из поколения в поколение;
-показать связь поколений;
-изучить научно-популярную литературу по данной теме;
Объект исследования: Объект исследования – обычаи и обряды жителей села Татарские Юнки.
Для решения этих задач был собран и изучен газетный материал, материал школьного краеведческого музея, записаны рассказы жителей села.
Актуальность:
На протяжении столетий семья являлась самым прочным звеном общества и наиболее эффективным средством сохранения культуры народа. Именно в семейном быту, в закрепленном обычаем порядке повседневной жизни хранится и передается из поколения в поколение та социальная наследственность, которая в нашей жизни играет не меньшую роль, чем биологическая.
Сегодня, как ни печально отметить, мы теряем родовые корни. А ведь было время, когда люди знали всех своих предков, их традиции, обряды, род до последнего колена, очень гордились.
Стремление к самопознанию и заставило меня обратиться к своим истокам.
Тему исследовательского проекта я выбрала не случайно. Сегодня свадьбы играют в основном одинаково – по русским обычаям, потому что называют себя обрусевшими, не все помнят своих традиций. Именно поэтому мне так захотелось узнать, а как же играют настоящую татарскую свадьбу.
Сохранение традиций своего народа, своей семьи является одной из актуальных проблем на сегодняшний день.Поэтому эта проблема заслуживает пристального внимания, т.к., по сути, речь идет о завтрашнем дне. Только тот человек может считать себя гражданином и патриотом, кто знает свои истоки, свою родословную, свои корни.
Мы уже внуки и правнуки наших бабушек и дедушек стараемся узнать и сохранить традиции, культуру татарского народа.
Методы и методика исследования
Основным методом работы является исследование, сбор и обработка информации. Для получения информации мы посетили школьный краеведческий музей им. А. С. Абсалямова. Там был найден материал о традициях и обрядах жителей села Татарские Юнки.
Для изучения дополнительного материала воспользовались ресурсами Интернета.
Занимаясь исследовательской работой, мы выяснили, что в нашем селе сохранились традиции и обряды, свойственные всем татарам. Но традиции и обряды одной местности имеют свои особенности, отличаются от традиций и обрядов других регионов.
Также побеседовали со старожилами села, чтобы узнать, как проходила свадьба раньше.
1. «Из истории татарской свадьбы»
Какие у вас возникают ассоциации, когда вы слышите слово "свадьба"? Радость, восторг, счастье, любовь. И это далеко не весь список. В разных уголках мира отмечают ее по-разному, но везде она приносит с собой веселье, замечательное настроение и соединение двух сердец. Я расскажу вам о традициях, которые соблюдались веками и передавались из поколения в поколение; о том, как празднуют татарские свадьбы у нас. Итак...
В былые времена свадьбы в татарских селах игрались чаще всего летом «ике сука арасында» т.е. по окончанию весенних полевых работ и осенью с окончанием осенних полевых работ. И свадьбы длились 7-8 дней.
Девушек выбирали из порядочной семьи родители жениха или сам жених отправлял сватов (башкодалар) в дом невесты. Сватьев выбирали из родственников жениха, которые умели хорошо разговаривать, хвалили жениха, его родню. Число сватов обычно было чётным. Заходили обязательно с правой ноги. Сваты нередко начинали разговор на посторонние темы (здоровье семьи, благополучие домашнего скота и т.д.), а уже затем переходили к главной цели своего визита. О цели своего прихода говорили в иносказательной форме, поскольку оно считалось магическим средством обмана и запутывания злых сил. Одной из распространённых фраз была следующая: «Бездə кѳмеш, сездə - алтын, əйдəгезбергəкушыйк» (перевод:У нас есть серебро, у вас - золото, давайтесоединим их в одно целое.)
Сватать приходили несколько раз, обычно с первого раза родители невесты не соглашались выдать замуж свою дочь. В первый раз сватать приходили в четверг ближе к обеду (кѳн җəелгəндə), а во второй и третий раз в любой другой день. В третий раз со стороны невесты давали в семью жениха «билге», знак согласия, где были два полотенца и две скатерти. Со стороны жениха «билге» ждали, звали своих родственников, друзей, соседей. Устраивали чаепитие, свахи показывали «билге» всем.
Потом родители жениха и невесты, свахи встречались у невесты (сүз бетрергə) Они назначали день проведения свадьбы, обговаривали сроки свадебного пира, размеры мәхерә и устанавливали сумму на подарки для невесты. В свою очередь и девушку не отпускали с пустыми руками, ей готовили приданое. Обязательной, главной частью приданого был сундук, в котором девушка хранила свои вещи из одежды, украшения. При переезде в дом мужа молодая жена обязательно выставляла сундук для всеобщего обозрения. Вообще, выходить замуж без сундука считалось большим позором для семьи девушки.
Кроме того, в приданое входили: две подушки, пара перин, накидки для подушек, одеяла, половики, ковры, занавеси, платья.
Затем начинают готовится к свадьбе, к назначенному дню.
2. Проведение свадьбы
«Яраш туй»
Первый день свадьбы называется «Яраш туй». Проходит в доме невесты, приходил отец жениха, дедушка жениха, три его близких друга ( это «кияү егетлəр») и другие родственники, которые постарше. Накрывают столы с угощением, готовят национальные блюда катлама, бəлеш, чак-чак.
«Бал ашату»
Второй день свадьбы «Бал ашату» так же проходит в доме невесты. Праздник начинается в обед, собирались подруги невесты, близкие родственницы, соседки. Со стороны жениха приходили «сватьи» и близкие жениха: сестры, тети, и т.д. Угощали горячей едой, делали «салму», а также пили чай с разнообразной сладкой выпечкой. Обязательно со стороны жениха приносили мед и этим медом угощали гостей. Дарили невесте подарки, кто посуду, кто деньги. Так же со стороны жениха приносили невесте, ее родителям и близким родственникам подарки «бирнə».
Вечером молодежь собиралась у невесты, устраивали «девичник». Девушки-подруги невесты к этому дню из красной ленты делают банты. Приходили подруги невесты в красивых нарядах с бантами на груди и жених со своими друзьями «кияү егетлəр». Девушки и жениху и его друзьям продавали банты. Сначала устраивали чаепитие, а потом играли «круг». Молодежь ходят по кругу и поют разные частушки,татарские песни, а также играют в разные игры.
«Никях»
В третий день обычно и со стороны невесты и со стороны жениха топили баню с утра. В обед в этот день был «Никях» у невесты. В бане с невестой купались близкая подруга-свидетельница с ее стороны, а с женихом заходили его друзья «кияү егетлəр». Жених обычно после бани до «Никяха» ходил на кладбище с муллой, обходил могилы близких усопших родственников.
В доме жениха до обеда показывали «бирнə», устраивали чаепитие, куда приглашали родных, близких, соседей. В обед у невесты был «Никях», куда приходили мулла, жених, его отец, дяди, близкие родственники мужского пола. Со стороны невесты были родители и также близкие родственники. Мулла читал специальные молитвы и спрашивал у жениха и невесты о добровольном согласии на брак. Жених и невеста давали клятву перед богом на совместную жизнь. Единственным запретом на проведение «Никях» был пост в месяц Рамазан по мусульманскому календарю.
После «никях» в дом жениха дети и несколько взрослых женщин, из числа близких родственников, везут «постель невесты» (урын). Женщины заправляют постель невесты, после этого их угощают и дарят подарки. В этот же день часам к 5 или 6 приезжают за невестой. У невесты пьют чай, близкие сестры или тети невесты на стол кидали вкусно-испеченный «чигелдəк» а те, кто сидели за столом со стороны жениха должны кидать деньги на стол, кто больше денег бросит, считали этот «кияуегет» или родные жениха богатые.
- и «кияуегетлəргə» близкие подруги на девичники готовили красные банты. Жениху бант обычно прикрепляла свидетельница, а остальным «кияуегетлəргə» близкие подруги. Жених и «кияуегетлəр» должны расплатиться девушкам деньгами. Затем девушки хвастались, кому больше денег дали. Жениха и «кияуегетлəрне» не пускали в дом к невесте, уже подъезжая к воротам «кабак» жениха удерживали, требовали плату. Расплатившись за «кабак» жених заходил в дом, но возле дверей комнаты невесты он еще должен был заплатить, чтобы его пустили к невесте.
Перед тем, как переступить чужой порог, девушка у себя дома на проводах прощается с дорогими родителями, милыми, родными братьями и сестрами, с родственниками. Невесту провожали родные и близкие, но родители в этот день не ходили провожать, нельзя было. Когда жених с невестой заходили в дом жениха им под ноги бросали монеты и конфеты, чтобы жизнь была богатой и сладкой. Жениха и невесту у двери встречала мама жениха-свекровь «каняна», она их угощала их медом и брызгала «ширбят» водой, чтобы жизнь молодых была сладкой. Все родственники невесты в этот день гуляли у жениха.
«Яшькиленчəе».
В четвертый день с утра в доме жениха был «яшькиленчəе». Приходили на этот чай близкие со стороны жениха и невесты «хал белергə». Невеста дарила подарки свекру, свекрови, братьям и сестрам жениха. Угощала их тем, что отправила мама.
До чая невеста с женихом заходили в баню, которую истопила сестра или тетя жениха, а невеста должна оставить ей в бане подарок.
В этот же день вечером часам к пяти в дом жениха приезжают близкие родственники парами мужчины и женщины «Еңәли килү». Гости с собой приносили национальные пироги «бәлеш» и «тутыргантавык» (курица)
«Кодагиларалукияүѳендə»
В пятый день у жениха устраивали угощение родителей невесты «кодагиларалу». В этот день со стороны невесты приходили родители , бабушки и дедушки, близкие родственники, подруги, соседи. Накрывали столы с разными угощениями, пели песни, танцевали. За стол сажали и жениха с невестой.
«Кодагиларалуяшкиленѳендə»
В шестой день гуляли у невесты. Родители невесты звали «кодагиларны», со своими родственниками со стороны жениха. Также накрывали столы с разными угощениями, пели песни, танцевали. За стол сажали и жениха с невестой. В этот день молодые должны оставаться ночевать у родителей невесты.
«Туй хатемыяшкиленѳендə»
В седьмой день у невесты родители в обед устраивали «туй хатемы», куда приглашались старшие родственники со стороны жениха и невесты. Также приглашали муллу, который читал молитву усопшим родственникам со стороны жениха и невесты. На этом мероприятии угощали салмой из баранины, разной выпечкой. Горячительные напитки здесь не пили.
«Туй хатемыкияүѳендə»
В восьмой день родители жениха устраивали «туй хатемы», куда также приглашались старшие родственники жениха и невесты. Здесь также приглашали муллу, который читал молитву усопшим родственникам со стороны жениха и невесты. На этом мероприятии угощали салмой из баранины, разной выпечкой. Горячительные напитки также здесь не пили.
Этим свадебное мероприятие завершалось.
Результаты исследования
В ходе работымне удалось узнать,какие свадебные обряды, существовали в прошлом веке в селе Татарские Юнки.
Село имеет давнюю истории и сложившие национальные традиции. Татары села Татарские Юнки за долгие годы жизни среди русского и мордовского народов не потеряли свой язык, культуру, традиции, не утратили связь со своим народом. Однако, проживая продолжительное время на одной территории с другими народами, они оказывали друг на друга определенное влияние. В настоящее время татарские, русские, мордовские свадьбы похожи друг на друга но сохранили отдельные национальные особенности.
Встречи с жителями села, долгие беседы со старыми людьми убедили нас в том, что в нашем селе сохраняют и чтят многие свадебные обряды татарского народа.
Хотя, в татарских свадьбах, за последние50-60 лет, произошли изменения: нет и речи о калыме за невесту и ее приданом, продолжительность свадьбы сократилось до 2-3 дней. Неизменным осталось главное – рождение семьи, продолжение рода человеческого.
Заключение
Собирая материал для своей исследовательской работы, я узнала много интересных сведений об удивительном обряде – татарской свадьбе. Мне было интересно общаться с теми людьми, кто хорошо помнит многие элементы старинного обряда. Слушая многочисленные рассказы моих родителей, бабушек я ощущала себя полноценным собеседником, для которого традиции рода не пустой звук, а что-то родное и близкое, которое во мне пробуждается, как бы происходит сближение времен. Приятно было осознавать, что в условиях современного мира идет возрождение национальной культуры. Многие молодые пары сейчас начали проявлять интерес к предкам.
Проведя свои исследования, я выявила черты татарской свадьбы как национального обряда. Считаю, что исследование особенностей татарской свадьбы может способствовать сохранению и возрождению национальных обычаев среди молодого поколения, живой связи поколений, расширению кругозора. Связь поколений нельзя разорвать. И поэтому нам нужно успеть собрать то, что хранит память наших дедов. Нужно торопиться это делать. Завтра может быть поздно.
Список использованных источников
1. Ануфриева Н.А. Родиноведение. - Саранск. Мордовское книжное издательство, 1997.
2. Латышина Д.И. По берегам Идели. Татарский народ. Быт, культура, обычаи с древних времен. М.: Центр гуманитарного образования,1995.
3. Җырлы-биюлеуеннар (народные игры и игровые песни). Казань, 1968.
4.Уразманова Р.К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Казань. 2001.
5.Уразманова Р.К. Особенности традиционных народных праздников татар Среднего Поволжья. Казань, 1991.
6.Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. М., 1986.
7.Ресурсы Интернета.
БЕСПЛАТНЫЕ семинары


