Взаимосвязь математики, английского языка и психологии в современном образовательном процессе
Автор: Быстрова Полина Алексеевна
Организация: ГУП
Населенный пункт: г.Москва
Введение
В наши дни математика и английский язык остаются первостепенными дисциплинами. Математика - основа всех наук. Английский язык - международный язык со впечатляющей историей.
Считается, что люди учились считать и говорить одновременно
Математику называют царицей наук, а английский — самым востребованным и нужным языком. Казалось бы, что общего может быть между математикой и лингвистикой. Оказывается, сходства есть, и порой очень неожиданные.
Математика участвует в развитии интеллекта, мышления и личностных качеств человека. Формирует логический склад ума. Тоже самое мы можем сказать об английском языке. Жизненные процессы и явления, можно описать на математическом языке, с помощью формул и математических законов. Человек, который знает язык математики, может правильно ориентироваться в окружающей нас действительности. Знание математики позволяет правильно обрабатывать информацию, статистические данные, делать правильные выводы.
Как бы ни казалась странной взаимосвязь математики и английского языка, она ,бесспорно, очевидна. Приведем интересный пример. Так, проверить подлинность купюры евро можно по серийному номеру буквы и одиннадцати цифр. Заменить букву на её порядковый номер в английском алфавите, сложить все получившиеся числа, складывать цифры результата, пока не получится одна цифра.Цифра — 8, означает, что купюра подлинная. Ещё один способ проверки, складываем цифры, без буквы. Результат из буквы и одной цифры должен соответствовать определённой стране. Потому что евро печатают в разных странах. Например, для Германии это X2.
Следует отметить ,что в настоящее время английский язык является одним из самых популярных и используемых языков мира. Приблизительно 1,5 млрд. человек владеет английским языком, и где-то 1 млрд. изучает его. Английский охватил все сферы жизни человека: СМИ, учёба, работа, путешествия. Все знают, чтобы устроиться на престижную работу, нужны знания не только по специальности, но и коммуникативные навыки, в том числе отличное владение английским языком. Кроме того, специалисты со знанием английского языка получают зарплату на 44% выше, чем их «незнающие» коллеги. Почти все международные конференции, спортивные соревнования, популярные шоу ведутся на английском языке. Большая часть всех научных изданий также на английском. Зная язык, вы можете получить доступ к любой информации, будут ли это англоязычные газеты и журналы The Times, The Economist или каналы BBC, CNN.
Компьютерные программы, которые написаны для защиты личных данных (криптографии и шифрования) разрабатываются на основе математических методах мышления и английского языка, именно это обеспечивают надежность и защиту сертификатов, ключей, платежей. Данные программы построены на математических алгоритмах и поисках альтернативных решений. Востребованная сегодня программа 1С реализует все функции математических и экономических процессов. Программа существует на основе математики, экономических процессов, расчетов, английских терминов. Из выше сказанного можно сделать вывод, что современные компьютерные программы используют основу математических процессов, законов, алгоритмов и логических мышлений. Без математики программирование не может существовать. Как впрочем и без знания английского.Компьютеры, бытовая техника, электронное оборудование воспринимают двухбитный язык программирования, конвертацию команд, в которых осуществляются те же математические процессы6.
Обратимся к отчету EF English Proficiency Index – крупнейшему в мире рейтингу уровня владения английским языком. Отчет опубликован в ноябре этого года. Его автор – небезызвестная швейцарская компания English First, занимающаяся обучением английскому языку во всем мире. С 2011 по 2017 годы Россия не отличалась высоким уровнем знания английского языка. В 2014 году 70 процентов взрослых россиян признались, что не владеют каким-либо иностранным языком, и только 11% указали, что могут поддержать беседу на английском языке. Ситуация изменилась в 2018 году: уровень владения английским языком достиг среднего (2;96). Так продлилось недолго и уже в 2019 году Россия вновь вошла в список стран с низким уровнем (3;50).
В современном мире далеко не каждый знает английский язык на уровне, позволяющем общаться с иностранцами на повседневные темы. А все потому, что некоторым очень тяжело дается изучение иностранных языков. Хотя, имея аналитический склад ума, легко решать задачи по физике и математике, и с легкостью понять лексические особенности английского.Однако, учащиеся не знают огромного количества математических методов, при помощи которых можно упростить изучение иностранного языка. Именно поэтому актуальна тема исследования “Взаимосвязь математики , психологии в английского языка”.
Обьект исследования- школьный образовательный процесс
Предмет исследвания –взамосвязь математики и английского
Цель: найти межпредметные связи между математикой и английским и интегрировать новые методы изучения в образовательный процесс.
Задачи:
-Найти неожиданные сходства между математикой и английским
-рассмотреть психологические трюки в изучении языка
-Изучить Закон Зипфа
-изучить математические труды Льюиса Кэрролла (лингвиста, писателя и математика).
-определить перечень авторских занимательных задач Л. Кэрролла
-Доказать, что английский язык эффективнее изучать, используя математические методы
-Определить роль психологии в изучении английского языка
Источники: Художественная и научная литература, пероисточники, статьи и рецензии
Методы: теоретический и эмпирический
Гипотеза: нахождение связи между английским, психологией и математикой поможет упростить процесс изучения математики и языка
Практическая значимость заключается в расширении сфер деятельности предметов, взаимовляние и обогащение, на классных часах и внеклассных мероприятиях
2. СХОДСТВО МАТЕМАТИКИ И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
О необходимости межпредметных связей упоминал К. Д. Ушинский:
«Знания и идеи, сообщаемые какими бы то ни было науками, должны органически строиться в светлый и, по возможности, обширный взгляд на мир и его жизнь».
- И английский, и математика — это языки
С английским все понятно. Но вот к мысли, что математика — тоже язык, нужно привыкнуть. На самом деле у математики есть главные признаки языка:
-
- свои слова и грамматика — это цифры и правила действий. В выражении 8 + 2 = 10
8, 2, 10 — это существительные, знаки «+» и «=» — глаголы, а само выражение напоминает предложение.
По форме этот пример напоминает предложение, только точки не хватает в конце. Можно сказать, что буквы — это существительные, а знаки +, - или = — это глаголы. Если заменить этот пример словами, то получится обычное предложение:
Пять плюс два равно семь
Получается, что любое математическое действие можно выразить с помощью языка..
-
- люди, которые могут понимать друг друга с помощью этой системы. Математику даже называют языком науки, потому что с помощью нее физики, химики, биологи описывают реальность и общаются между собой.
- И английский, и математику понимают по всему миру
Если вы говорите на английском, пусть даже с ошибками и акцентом, вас поймут почти по всему миру. А для математиков и акцент не помеха: китайский школьник может с трудом понимать речь своего индийского сверстника, но когда они начнут разбирать одну и ту же задачу на международной олимпиаде, языковые барьеры исчезнут.
- И в английском, и в математике есть свои формулы.
Английский и математика строятся на формулах
Все знают, что в математике много формул, но и английский язык их не лишен. Вспомните, школьные уроки английского: там тоже было много формул-подсказок:
- S + am/is/are + V3 S + am/is/are + not + V3 Am/is/are + S + V3.
- S + was/were + V3 S + was/were + not + V3 Was/were + S + V3.
- S + will be + V3 S + will not be + V3 Will + S + be + V3.
Эти формулы, так же как и в математике, надо запомнить
Английский из-за фиксированного порядка слов вообще гораздо ближе к математике, чем любой другой язык.
- И в английском, и в математике куча исключений
В математике есть свои неправильные глаголы — например, нельзя делить на ноль и бесконечность. Если такое будет возможно, перестанут работать остальные правила.
В английском, к сожалению, у многих исключений только одно объяснение
— «так исторически сложилось». Мир не рухнет, если говорить the goodest, но когда-то люди коллективно согласились, что так неправильно.
5.Английские слова есть и в математике
Многие термины в математике используются на английском языке:
- plus — сложение;
- рyramid — пирамида;
- statistics — статистика;
- рrobability theory — теория вероятности;
- аrea — площадь;
- radius — радиус;
- hеight — высота.
Зная английский, можно быстрее разобраться и с математикой
6. Математика и английский язык — логические предметы
Взаимосвязь лингвистики и математики кроется и в логическом мышлении, ведь, чтобы разбираться в этих предметах, нужно мыслить логически.
В математике мы находим логическое решение задачи или уравнения, а в английском языке нам тоже надо включать логику, чтобы грамотно построить речь и найти логическую связь между словами и предложениями.
7.Матлингвистика
Если говорить о связи математики и английского, то нельзя не вспомнить о матлингвистике.
Матлингвистика — это научное направление, которое разрабатывает искусственный интеллект для описания естественных языков.
Появление понятия «математическая лингвистика» связано с развитием технологий. Еще в середине прошлого века ученые столкнулись с необходимостью автоматизации переработки языковой информации. Например, чтобы научить машину разбирать рукописный текст, ей надо написать программу, а без знаний в математике это сделать не получится.
Конечно, матлингвистика — это больше про математику, но она все равно тесно связана с языками, в том числе и с английским.
8.И английский, и математика гораздо интереснее, чем казалось в школе
Возможно, вы с ужасом вспоминаете «Ландан из зе кэпитал оф Грэйт Британ» и задание «раскройте скобочки». А вот смотреть «Шерлока» в оригинале — совсем другое дело.
С математикой та же история. Задачи про землекопов из школьной программы — тоска и ужас. Но задачки «чему равно сердечко» в соцсетях — это интересный вызов.
9. И английский, и математика дают суперспособности
Предсказывать будущее поможет математика. Если проанализировать данные и построить математическую модель, можно, например, спрогнозировать, сколько новых покупателей прийдут к вам в следующем месяце.
Прожить вторую жизнь позволяет английский. Для человека, который знает иностранный язык, как будто открывается новое измерение: можно узнавать о событиях в мире, не дожидаясь перевода новостей, путешествовать без страха потеряться и знакомиться с теми, кто никогда не слышал русского.
3.ЗАКОН ЗИПФА
«В каждой естественной науке заключено столько истины, сколько в ней есть математики» (Иммануил Кант). Математикам свойственен некоторый снобизм. Вслед за И. Кантом они считают, что в каждом разделе знания есть лишь столько настоящей науки, сколько в нём математики. Они недалеки от истины. Математика — это концентрированная логика, а любая наука претендует на то, чтобы быть логичной, точной и однозначной в своих утверждениях. Поэтому, насколько это возможно, любая наука старается использовать математические методы.
Американский ученый Джордж Кингсли Зипф (George Kingsley Zipf; 1902–1950) знаменит тем, что первым применил в лингвистике статистические методы, то есть «обвенчал» филологию с математикой. Зипф — американец, но его фамилия явно немецкого происхождения. В силу этого по-русски её могут читать и произносить трояко: и Ципф, и Зипф, и Зиф. Об этом следует помнить, ведя поиск информации об учёном в русскоязычном интернете.(4;56)
В 1923 году Джордж Зипф поступил в Гарвардский колледж, который окончил с отличием через год. Своё образование филолога Зипф продолжил в Германии. Он учился сначала в Берлинском, а потом в Боннском университете. Именно здесь он пришёл к убеждению, что язык необходимо исследовать как природное явление, потому что он является не результатом соглашения между людьми, а результатом некоторого естественного процесса коммуникации. Оказалось, что этот процесс можно исследовать математическими методами.
Начать эти исследования Зипфу удалось позже. Пока же, возвратившись из Германии в США, он защитил в Гарвардском университете докторскую диссертацию по сравнительной филологии и остался работать преподавателем немецкого языка. Одновременно с преподавательской работой он вёл научную деятельность, продолжал свои работы в области лингвистики и уже в 1935 году издал книгу «Психобиология языка», которая была впоследствии издана в Европе — в Германии и во Франции.
Математика, будучи инструментом к изучению окружающего мира, имеет крепкую связь с языками, а особенно с английским, в частности из-за установленного порядка в структуре языка. Этот порядок подчиняется определенным правилам и законам, как и в математике. У этих двух дисциплин намного больше общего, чем кажется. Во-первых, математику тоже можно назвать языком, масштабы ее распространения далеки даже от английского, самого популярного языка в мире. Во-вторых, обе науки включают в себя множество исключений.
Более подробно эту связь рассмотрел Джордж Зипф, сформировав закон под своим именем. Законы Зипфа описывают закономерности частотного распределения слов в тексте на любом естественном языке, в частности на английском. Первый закон гласит: Вероятность обнаружения любого слова, умноженная на его ранг — постоянная величина. Второй - Разные слова в большом массиве текста могут иметь одинаковое количество вхождений. Если построить график, где ось X отображает частоту слова, а ось Y — количество слов, входящих в текст с такой частотой, то для любого массива текста этот график будет одинаковым. В логарифмическом масштабе этот график близок к прямой линии. В линейном масштабе график напоминает гиперболу, наклон кривой на начальном участке различается для разных языков, но для всех текстов на одном языке кривая распределения одинакова.
В годы Второй мировой войны Зипф вёл в Гарвардском университете курс немецкого языка для начинающих. Как преподаватель он поставил своей целью организовать учебный процесс таким образом, чтобы значительно ускорить изучение языка. В частности, Зипф добивался того, чтобы к концу первого года обучения студент мог бы читать по-немецки со словарём.
В ходе своей преподавательской работы, применяя методы математической статистики к языку, он открыл закон, который впоследствии был назван в его честь
Этот закон оказал большое влияние на развитие лингвистики, в частности на внедрение в неё математических методов исследования.
- сожалению, жизнь учёного оказалась недолгой. В 1950 году врачи обнаружили у него злокачественную опухоль. Сделанная операция не помогла, и 25 сентября 1950 года Джордж Зипф скончался.
Закон Зипфа
Закон «имени себя» Джордж Зипф открыл, будучи преподавателем иностранного языка. Он задумался над совершенствованием методики преподавания, чтобы повысить эффективность обучения.
Одна из сторон процесса изучения чужого языка — расширение словарного запаса. Хочешь говорить на языке — учи слова этого языка. Конечно, учить их, читая словарь, что называется, от корки до корки и запоминая все встречающиеся в алфавитном порядке слова, — способ не самый лучший. Одни слова встречаются в языке чаще, а другие реже. Некоторые — совсем редко.
Словарный запас нужно расширять по другому принципу. В первую очередь следует учить наиболее употребительные слова. Таких слов относительно немного — около 2000. Сначала следует осваивать наиболее часто употребляемые в языке слова, потом — слова, которые используются реже, и, наконец, слова, применяемые совсем редко, для украшения и индивидуализации речи.
Если уж и учить иностранные слова по словарю, то словарь этот должен быть не алфавитным, а частотным. В частотном словаре слова располагаются не по алфавиту, а по частоте встречаемости в текстах на изучаемом языке. Например, слово, которое в алфавитном словаре, состоящем из миллиона слов, встретится 100 тысяч раз, в частотном словаре будет стоять раньше слова, частота встречаемости которого 10 тысяч раз на миллион. В свою очередь, это второе слово будет находиться в частотном словаре ближе к началу, чем слово, встречающееся только тысячу раз на миллион слов.
Позицию слова в частотном словаре иначе называют рангом этого слова. Чем выше ранг слова, тем реже оно встречается в языке, тем дальше от начала это слово находится в частотном словаре. Очевидно, что у служебных слов (предлогов, артиклей и так далее) будет самый низкий ранг. Эти слова встречаются в тексте часто, но, как правило, они короткие и большой смысловой нагрузки не несут. Уже в первом десятке слов частотного словаря появятся и слова значащие. Именно их следует давать студенту при обучении в первую очередь. Так что частотный словарь изучаемого языка насущно необходим студенту, а ещё более — преподавателю.
Чтобы создать такой словарь, надо посчитать частоту встречаемости всех слов определённого языка и расположить их по мере убывания этого параметра. Здесь возникают две проблемы. Во-первых, выбрать текст или группу текстов, которые могли бы представлять весь язык. Набор текстов, способный представлять весь язык в целом, называют ещё корпусом языка. Лингвисты считают, что объём корпуса языка должен быть не менее миллиона слов, а составлять его следует из самых разных источников, от газетных статей до классических текстов. Дело это очень ответственное и требующее настоящего филологического чутья.
Вторая проблема — огромный объём вычислений. После того как составлен корпус языка, надо посчитать частоты встречаемости для каждого из слов. До появления компьютеров это было технически невозможно. Сейчас же простенькую программку для компьютера, считающую частоту встречаемости слов, может написать и сообразительный школьник, но проблем от этого не стало меньше, они просто перешли на другой уровень сложности.
Поэтому частотные словари появились относительно недавно. Первый такой словарь английского языка, «The Teacher's Word Book», вышел в свет в 1921 году. Этот словарь включал 10 тысяч самых употребительных английских слов. В 1944 году он был переиздан в увеличенном объёме (30 тысяч слов). Первый частотный словарь русского языка тоже был издан в США в 1953 году. Он содержал около 5 тысяч слов. Первый частотный словарь современного русского языка появился в 1963 году в Таллине. В нём было представлено две с половиной тысячи наиболее употребительных слов. В 1977 году был издан первый частотный словарь русского языка, который создали с помощью компьютера на базе корпуса текстов в миллион слов.
- любом случае понятно, почему, будучи преподавателем иностранного языка в Гарвардском университете, Джордж Зипф заинтересовался проблемой частоты встречаемости слов в языке. Его первая работа в этой области вышла в 1932 году. Зипф исследовал частоту распределения слов в таких далеких друг от друга языках, как латынь и китайский. Китайского языка Зипф не знал, но в это время у него работал аспирант-китаец и несколько студентов-китайцев. Они сделали главную часть работы по подбору корпуса текстов на этом языке.
Затем отдельно по латинскому и по китайскому корпусу определялась частота встречаемости каждого из входящих в него слов. После чего были составлены частотные словари. Для этого все слова латинского языка расположили в порядке убывания частоты встречаемости (возрастания рангов). Точно так же был составлен частотный словарь китайского языка.
Оказалось, что произведение частоты встречаемости слова и его ранга в частотном словаре для каждого языка — величина постоянная
Аналитически закон Зипфа можно было выразить формулой fr = c, где f — частота встречаемости слова в тексте; r — ранг (порядковый номер) слова в частотном словаре; с — постоянная величина, значение которой различается для разных языков.
Кривая, описывающая закон Зипфа, — гипербола, довольно быстро спадающая и с тянущимся затем почти горизонтальным «хвостом». В спадающей части этой кривой находятся самые употребляемые слова, а в хвосте — слова, употребляемые редко. Зато именно в этой части происходят многие чудеса, благодаря которым в языке появляются новые слова.
4. ТРЮКИ В ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО
- Эффект «желтого маркера» или эффект изоляции
Это психологическое явление заключается в том, что мы отлично запоминаем объект, который выделяется на фоне других одинаковых объектов. Например, когда вы идете по улице, мимо проходят десятки людей. Вечером вы вряд ли вспомните прохожих в офисных костюмах или обычных нарядах, зато странную девушку в платье кислотного цвета и с ирокезом на голове вы не забудете еще как минимум пару дней.
Кстати, этот метод активно используют СМИ для манипулирования нашим сознанием. Так, какие-то малозначимые события иногда раздуваются до невиданных масштабов с помощью интересных репортажей, впечатляющих фотоснимков и т. д. Обычно так делают, чтобы отвлечь наше внимание от какой-то более важной темы, которую хотят «замять».
Как использовать: Предположим, у вас есть слово, которое вы не можете запомнить, например, comb (расческа). Попробуйте «внедрить» это слово в подборку слов контрастной тематики: напишите себе список из 9 слов по теме «еда» (или любой другой, не связанной с красотой, теме), а последним запишите comb. Теперь учите этот десяток слов привычным для вас способом. Вы увидите, что «контрастное» слово comb запомнилось первым и прочно закрепилось в памяти. Так можно выучить все слова, которые вы часто встречаете, но не можете запомнить. Мозг с удовольствием воспримет яркую выделяющуюся информацию.
Громко произносить или напевать изучаемые слова. Этот метод рекомендуют многие лингвисты. Вспомните, как правило, при изучении слов мы произносим их про себя либо тихо проговариваем. Если же вы попробуете учиться по-новому, память быстрее усвоит материал.
Учиться в непривычном месте. Этот способ психологи рекомендуют использовать при подготовке к экзамену. Так, материал усвоится лучше, если вы будете учить его в непривычной для себя обстановке, пусть даже это будет другая комната вашей квартиры. Еще лучше отправиться изучать английский на природу: согласно исследованиям, наблюдение за природой почти на 20% повышает внимание, память, концентрацию. Так что отрывайтесь от монитора и отправляйтесь учить английский в ближайший парк.
Нарисовать то, что вы учите. Особенно хорошо такой метод подходит начинающим, которым нужно освоить базовый словарный запас. Нарисуйте слово, которое учите, например, рядом со словом umbrella нарисуйте зонтик, рядом с door — дверь.
- Эффект аудитории
Этот психологический эффект у всех людей работает по-разному. Например, некоторым людям спокойно работается в отдельном кабинете, где за ними никто не наблюдает, где нет «аудитории». Другие же наоборот активизируются тогда, когда находятся в одном помещении с коллегами и начальником, то есть по факту работают на виду у аудитории.
Как использовать: Для начала определите, мотивирует ли вас наличие людей рядом или наоборот вы стесняетесь их. Исходя из этого, вы сможете выбрать наиболее продуктивный способ изучения английского. Так, если вы любите дух конкуренции и не боитесь иногда допускать ошибки прилюдно, отправляйтесь изучать английский на групповые курсы. Если же наличие сторонних наблюдателей вас смущает, изучайте язык с персональным преподавателем или самостоятельно.
- Эффект харизмы или эффект доктора Фокса
Это очень интересное явление, которое часто используется продавцами, менеджерами по продажам, маркетологами и прочими людьми, которые хотят вам что-то продать. Эффект состоит в том, что харизматичность человека, который вам что-то рассказывает, гораздо важнее того, ЧТО он рассказывает. То есть обаятельный продавец сможет запросто продать вам ковер стиля «привет из 90-х», даже если вы пришли в магазин за колбасой.
Как использовать: Внимательно «отсеивайте» всю информацию об изучении английского, которая к вам поступает. Мы уже несколько лет наблюдаем тенденцию к тому, что умелые ораторы уверенно продают желающим изучить английский сомнительный продукт: суперметодику изучения 999 слов за 30 минут, курс английского «для слабоумных» и т. д. Эти люди настолько интересно говорят, что так и хочется купить очередную «супертаблетку от проблем с английским» и решить все проблемы одним махом. Вот в этот момент надо вспомнить об эффекте доктора Фокса и подумать, стоит ли верить красивым речам. Помните русскую пословицу «Не все то золото, что блестит».
4. Эффект авторства или эффект генерации
Эта психологическая особенность лучше всего проявляется именно у взрослых и состоит в том, что человек лучше всего запоминает тот материал, который он сам придумал. Например, если вы напишете сочинение, оно запомнится вам лучше, чем прочитанный текст чужого авторства. А все потому, что в процессе создания сочинения ваш мозг активно работал и информация отложилась в памяти.
Как использовать: Этот эффект можно использовать при изучении новых слов или грамматических конструкций. Например, вам нужно выучить 7 новых слов. Составьте с ними рассказ, и вы хорошо их запомните. Изучили конструкцию would rather — составьте 10 собственных примеров с использованием этой конструкции. В обоих случаях желательно, чтобы и рассказ, и примеры касались вас, откажитесь от абстрактных фраз.
- Эффект незавершенного действия или эффект Зейгарник
Этот феномен заключается в том, что мы лучше запоминаем незавершенные действия, чем завершенные. То есть, если вы что-то сделали не до конца и вас отвлекли, через некоторое время вы прекрасно будете помнить, чем занимались. Если же вы довели дело до конца и только потом переключились на следующее задание, через некоторое время память сотрет воспоминания о первом деле. Именно поэтому в школе и университете все знания у нас улетучивались сразу после экзамена.
Как использовать: Чтобы информация не забывалась, надо, чтобы она оставалась для вас актуальной. То есть нельзя останавливаться в изучении английского языка, даже если вы достигли желаемого уровня знаний. Например, продолжайте смотреть фильмы и сериалы, чтобы черпать оттуда современную лексику, читайте книги на английском языке, чтобы не забывать, как правильно строятся английские предложения и т. д.
- Закон интереса
С этим законом, думаем, сложно спорить: действительно, мы легко запоминаем то, что интересно нам. Например, мы легко можем забыть купить хлеб, зато содержание любимого сериала можем рассказать, даже если нас разбудят посреди ночи.
Как использовать: Сделать английский интересным можете только вы сами. Для этого выбирайте такие приемы его изучения, которые вам приятны. Например, можно изучать английский по фильмам и сериалам, песням и играм.
- Закон начала и конца или закон ретроактивного и проактивного торможения
Согласно этому закону, при изучении какого-либо материала лучше всего мы запоминаем первый и последний блоки информации. Дело в том, что каждый последующий блок информации ухудшает восприятие предыдущего блока и в то же время каждый предыдущий блок ухудшает восприятие последующего. Например, если вы читаете какой-то текст, в котором не происходит каких-то ярких необычных событий, то лучше всего вам запомнится его начало и конец.
На этих законах основан метод Штирлица. Так называют прием манипуляции, когда вы излагаете наиболее важную информацию в самом начале и конце разговора. Например, если вы попросите официанта порекомендовать вам какие-то блюда, то в большинстве случаев остановитесь на первом и последнем. Будьте осторожны: некоторые рестораторы прекрасно знают об этом законе и заставляют официантов называть залежавшиеся блюда первыми и последними, чтобы быстрее сбыть их гостям.
Как использовать: Во-первых, можно разделить блоки информации, чтобы они не следовали один за другим. Например, учите 10 новых слов с утра, как только проснулись, первая поступившая в мозг информация хорошо запомнится. Также эффективно изучать что-то перед сном: последний полученный в этот день блок информации отложится в памяти.
Во-вторых, вы можете выстраивать свое самостоятельное занятие английским так, чтобы самые важные упражнения приходились на начало и конец.
- Парадокс выбора
Наверняка все вы слышали об этом психологическом явлении: чем шире ассортимент, тем сложнее сделать выбор. Например, вы пришли в кафе и решили заказать десерт. Открываете меню в надежде быстренько найти свой любимый чизкейк и... видите 29 видов этого лакомства. А рядышком скромно приютился простой и проверенный временем «Наполеон». Психологи утверждают, что в большинстве случаев вы выберете «Наполеон» и не пожелаете разбираться в многочисленных сортах чизкейков.
Как использовать: Аналогичная ситуация выбора постоянно возникает перед изучающим английский: сначала надо выбрать способ изучения языка. Только справились с этим, как перед нами встает другой выбор. Если вы решили учиться с преподавателем, надо выбрать курсы или персонального учителя. Если вы учитесь самостоятельно, надо выбирать ресурсы для обучения, а их в Интернете сотни.
- Эффект сделанного выбора или искажение восприятия сделанного выбора
Итак, вы уже сделали выбор, а теперь важно не попасть в интересную ловушку. Мы всегда рьяно защищаем то, что выбрали сами: туфли на неудобных каблуках (вы ничего не понимаете, они такие милые!), опостылевшее место работы (да вы что, у меня же стабильный доход!) и т. д. Нам так сложно отказаться от старых привычек, вещей и убеждений, что мы сами портим себе жизнь.
Как использовать: Мы цепляемся за свои убеждения касательно изучения английского языка так же крепко, как цепляемся в пусть и красивые, но такие неудобные туфельки на 15-сантиметровом каблуке. Поэтому предлагаем вам не использовать этот психологический эффект, а бороться с ним.
- Принцип «первое — правильно» или принцип первоочередности.
Наша психика устроена так, что мы больше всего доверяем информации,
полученной нами первой. Даже если после этого мы найдем более достоверную и полезную информацию, наш мозг откажется принимать ее. Дело в том, что сразу оценить достоверность первой полученной информации практически невозможно, поэтому мы принимаем ее как верную. А потом уже очень сложно подвергнуть свои установки сомнениям и изменить их.
Как использовать: Внимательно относитесь к выбору источников знаний и преподавателя. Так, неквалифицированный учитель или некачественный учебник могут неправильно подать вам знания, и эта информация накрепко засядет у вас в голове, а переучиваться всегда сложнее, чем учиться.
11. Метод ассоциаций или мнемотехника
Наверняка вы слышали об этом методе изучения новых слов. Мнемонику (или мнемотехнику) используют чемпионы мира по памяти — люди, которые запоминают информацию в фантастически больших объемах. Заключается этот метод в том, что при изучении нового слова вы подбираете к нему ассоциацию, которая и помогает запомнить информацию.
Как использовать: Мнемоника работает по-разному. Во-первых, вы можете попробовать ассоциировать английские слова с русскими: owl /aʊl/ (сова) — сова летит вокруг аула.
Во-вторых, можно попробовать визуальные ассоциации: учите слово ring (кольцо) и представляете себе Фродо с Кольцом Всевластия.
В-третьих, можно попробовать метод римской комнаты или цепочки Цицерона, которым пользовался Юлий Цезарь. Этот прием кажется несколько странным, но чемпион мира по памяти Энди Белл пользуется именно им, так что проверьте, возможно, и вам он подойдет. Возьмите 10 слов или фраз, которые вам нужно выучить, пройдитесь по своей комнате и мысленно «поставьте» каждое слово или фразу на какой-то предмет. После этого пройдитесь по комнате и попытайтесь вспомнить, где «лежит» каждое слово. Затем закройте глаза и представьте себе комнату мысленно, попробуйте вновь вспомнить все слова, они должны хорошо закрепиться в памяти.
- Эффект механических действий
Движение — это не только жизнь, но и хорошая память. Механические действия активизируют работу мозга, и мы начинаем активнее запоминать информацию. Так, многие школьники при изучении стихов ходят по комнате, при этом произнося строки в такт шагам. Кровообращение улучшается, мозг лучше снабжается кислородом, поэтому и процесс запоминания проходит быстрее.
Как использовать: Попробуйте при изучении новых слов или грамматических конструкций ходить по комнате или выполнять какие-то несложные физические упражнения. Так вы улучшите не только знания, но и физическую форму.
У этого психологического трюка может быть маленький «побочный эффект». Некоторые люди могут вспомнить выученную информацию только в том случае, если выполняют те же действия, что и при ее изучении.
- Метод «исписанной ручки»
В школе и университете нас заставляли исписывать сотни ручек. Задумка преподавателей была не в том, чтобы обогащать магазинчики канцелярских товаров, а в том, чтобы заставить включиться в работу одновременно механическую и визуальную память.
Как использовать: Необязательно писать все подряд, так вы только перегрузите мозг. Записывайте только то, что никак не можете запомнить: непростые слова, примеры предложений со сложной грамматикой и т. д.
- Принцип наглядности
В большинстве своем люди — визуалы, поэтому мы гораздо проще воспринимаем наглядные схемы и таблицы, чем сплошной текст. Например, если вам нужно найти какое-то здание, то гораздо проще будет сделать это, посмотрев карту, чем прочитав описание дороги от вашего дома к нужной точке.
Как использовать: Не зря всегда советуют пользоваться учебниками англоязычных авторов вместо русских пособий, в которых грамматика поясняется сложно и расписывается на несколько страниц. В то время как аутентичные учебники обычно используют короткие пояснения, схемы, таблицы для освещения грамматической темы. Несмотря на отсутствие пояснений на русском, понять такое пособие проще, чем учебник на родном языке.
- Принцип повторения
Повторение — это не только важный принцип изучения чего-то нового, но и весьма хитрый психологический прием, широко используемый для манипуляции нашим сознанием. Так, многократное повторение информации заставляет человека бессознательно запоминать ее и находить ей применение. Постепенно эта информация кажется нам уже не полученной извне, а нашим собственным убеждением.
Как использовать: Обязательно повторять изученный материал. Только гении с уникальной памятью могут запоминать материал с первого же взгляда, обычным же людям надо несколько раз повторять информацию, чтобы она надолго отложилась в памяти.
- Принцип «память не резиновая»
Опытным путем ученым удалось выяснить, что наша память отлично усваивает 7 +/- 2 единицы информации за один подход. Именно поэтому, несмотря на популярность методик «Выучи 999 новых слов в день», мы видим очень мало примеров людей, которым действительно удалось это сделать. А все потому, что кратковременная память небесконечна.
Как использовать: Учите не более 5-9 новых слов в день, тогда они будут нормально запоминаться и у вас будет время повторять их. Гонитесь за качеством запоминания, а не количеством.
5.Л.КЭРОЛЛ.МАТЕМАТИК,ПИСАТЕЛЬ,ЛИНГВИСТ. (Коллекция задач из произведений Льюиса Кэрролла)
Чарльз Лютвидж Доджсон (Догсон) – Charles Lutwidg Dodgson – таково было подлинное имя Кэрролла. Как же появился всем известный псевдоним? Ч.Л. Доджсон стал Льюисом Кэрроллом в 1856 году. Сначала он разобрал оба своих имени Charles Lutwidge по буквам, и из обломков составил не один, а сразу два псевдонима
Edgar Cuthwellis – Эдгар Катвеллис и Edgar U. Ch. Westhill – Эдгар У. Ч. Вестхилл.
Но на этом Кэрролл не успокоился. Он перевел на латынь свое первое имя «Чарльз» – получилось – «Каролус», перевел на латынь второе имя «Лютвидж» – получилось «Людовикус», переставил латинские имена – получилось «Людовикус Каролус» и перевел их снова на родной английский язык. Так появился Льюис Кэрролл.
Можно ли ожидать от человека почтительного отношения к словам, если даже свое собственное имя он способен разобрать «по косточкам»? Он играл в слова и словами. . Он нанизывал слова в цепочки и, меняя в каждом звене лишь по одной букве, ухитрялся растягивать «миг» в «век» (миг-маг-мак-бак-бек-бег-век), переходить с «бега» на «шаг» (бег-бек-бак-мак-маг-шаг) и проделывать многие другие удивительные вещи.
Эту игру Л. Кэрролл назвал «Дуплеты» и впервые опубликовал на страницах английского журнала «Ярмарка тщеславия» 29 марта 1879 года.
Игра заключается в том, чтобы выстроить цепочку слов от одного слова к другому так, чтобы каждое слово в цепочке отличалось от предыдущего только одной буквой. Переставлять буквы не разрешается, каждая буква должна оставаться на своем месте.
В журнале задания были такими:
Поставьте розу в вазу
- rose – rase – vase.
- роза – поза – пора – пара – фара – фаза – ваза.
В эту игру уже давно играют по-русски.
- Сварите суп из рака: суп – сап – сак – рак.
- Поймайте рыбу в сеть: рыба – раба – баба – база – ваза – фаза – фата – дата – дать – жать – жить – пить – петь – сеть.
- Обмакните перо в тушь,
- Загоните волка в нору.
- Превратите море в сушу,
- Перебросьте мост через реку.
- ольше всего математик Чарльз любил детей. Слайд 14. «Не понимаю, как можно не любить детей, они составляют три четверти моей жизни», — писал он в своем письме.(8;67)
- Чарльз был одиноким человеком, без семьи. У его друга Лиддела было трое детей. Старшую девочку звали Алиса. Вот для нее и ее сестер Чарльз придумывал различные сказки, где героиней была, конечно же, Алиса. Сказки девочкам очень нравились. Чарльз рассказывал девочкам их бесконечно, а когда под рукой оказывался карандаш, то рисовал своих героев в странных ситуациях.
.Почему же еще нам так интересен Льюис Кэрролл и его книги про Алису? Что это был за человек? А был он профессором математики, хорошо рисовал, был очень хорошим фотографом(и даже изобрел вещь с именем никтограф, хорошим фокусником. Льюис подтвердил свои успехи в изучении и преподавании математики, выиграв в чтении математических лекций в Церкви Христа. Кроме работы над линейной и матричной алгеброй, геометрией и логикой, он выпустил несколько книг с новыми идеями в этих областях.
- И главным его делом была математика, преподавание в колледже, а также создание книг про Алису. Слайды 15- 16. Своим мелким каллиграфическим подчерком Льюис переписал все истории и снабдил тридцатью семью рисунками в тексте. В 1864 году он подарил Алисе свою рукописную тетрадь, наклеив на последней странице фотографию семилетней Алисы.
- Так известны его забавные задачи
Задачи
- «Ни одно ископаемое животное не может быть несчастно в любви.
Устрица может быть несчастна в любви».
Какое заключение из этого можно сделать? (Устрица - не ископаемое) - «Все канарейки, получающие достаточное количество корма, поют громко. Ни одна канарейка не настроена меланхолически, если она поет громко. « (Все канарейки, получающие достаточное количество корма, не настроены меланхолично)
- «Ни один пирог со сливами не полезен.
Некоторые полезные вещи вкусны». (Некоторые вкусные вещи - не пироги со сливами) - Кошка съедает мышку за одну минуту. За сколько времени кошка съест 60 000 мышек? (60000 минут)
- Два путешественника выходят их гостиницы в 3 часа дня и возвращаются в нее в 9 часов вечера. Маршрут их проходит то по ровному месту, то в гору, то под гору. По ровному месту путешественники идут со скоростью 4 мили в час, в гору – со скоростью 3 мили в час и под гору – со скоростью 6 миль в час. Найти расстояние, пройденное путешественниками с момента выхода из гостиницы до момента возвращения.
Льюис Кэрролл страдал бессонницей и по ночам придумывал «полуночные задачи» и сам решал их в темноте. Позже он опубликовал их под названием «Полуночные задачи, придуманные бессонными ночами». .
- "Узелок I – По холмам и долам"
- Два путешественника выходят из гостиницы в 3 часа дня и возвращаются в нее в 9 часов вечера. Маршрут их проходит то по ровному месту, то в гору, то под гору. По ровному месту путешественники идут со скоростью 4 мили в час, в гору — со скоростью 3 мили в час и под гору — со скоростью 6 миль в час. Найти расстояние, пройденное путешественниками с момента выхода из гостиницы до момента возвращения, а также (с точностью до получаса) момент восхождения на вершину горы.
- Решение. Одну милю пути по ровной местности путешественники проходят за 1/4 часа ( ). Поднимаясь в гору, они преодолевают одну милю за 1/3 часа, а спускаясь с горы,— за 1/6 часа. Следовательно, на то, чтобы пройти туда и обратно одну милю (всего 2 мили), независимо от того, пролегает ли их путь по долине или по склону горы, у наших путешественников всегда уходит часа. Таким образом, за полчаса будет пройдена 1 миля туда и 1 миля обратно. За 6 часов (с З до 9) они прошли 12 миль в одну сторону и 12 миль — в другую. Если бы 12 миль почти целиком проходили по местности без подъемов и спусков, то у наших путешественников на преодоление их ушло немногим больше 3 часов ( ). Если путь в 12 миль почти все время шел в гору, на него ушло бы немногим меньше 4 часов ( ). Следовательно, часа — это время, которое не больше чем на 1/2 часа отличается от времени, прошедшего с момента выхода из гостиницы до подъема на вершину. Поскольку путешественники вышли из гостиницы в 3 часа дня, они достигли вершины горы в 6 часов 30 минут (время дано с точностью до получаса). Ответ: 24 мили; 6 часов 30 минут вечера.
- А вот еще одна задача "Узелок III – Безумная Математильда"
Два путешественника садятся на поезда, идущие в противоположных направлениях по одному и тому же замкнутому маршруту и отправляющихся в одно и то же время. Поезда отходят от станции отправления каждые 15 минут в обоих направлениях. Поезд, идущий на восток, возвращается через 3 часа, поезд, идущий на запад,— через 2
- Сколько поездов встретит каждый из путешественников в пути (поезда, которые отбывают со станции отправления и прибывают на нее одновременно с поездом, которым следует путешественник, встречными не считаются).
- Решение. С момента отправления до возвращения в исходный пункт у одних поездов проходит 180 минут, у других — 120. Возьмем наименьшее общее кратное 180 и 120 (оно равно 360) и разделим весь маршрут на 360 частей (будем называть каждую часть просто единицей). Тогда поезда, идущие в одном направлении, будут следовать со скоростью 2 единицы в минуту, а интервал между ними будет составлять 30 единиц. Поезда, идущие в другом направлении, будут следовать со скоростью 3 единицы в минуту, а интервал между ними будет равен 45 единицам. В момент отправления восточного поезда расстояние между ним и первым встречным поездом составляет 45 единиц. Восточный поезд проходит 2/5 этого расстояния, встречный — остальные 3/5, после чего они встречаются в 18 единицах от станции отправления. Все последующие поезда восточный поезд встречает на расстоянии 18 единиц от места предыдущей встречи. В момент отправления западного поезда первый встречный поезд находится от него на расстоянии 30 единиц. Западный поезд проходит 3/5этого расстояния, встречный — остальные 2/5, после чего они встречаются на расстоянии 18 единиц от станции отправления. Каждая последующая встреча западного поезда с восточными происходит на расстоянии 18 единиц от места предыдущей встречи. Следовательно, если вдоль всего замкнутого маршрута мы расставим 19 столбов, разделив его тем самым на 20 частей по 18 единиц в каждой, то поезда будут встречаться у каждого столба. При этом в первом случае каждый путешественник, вернувшись на станцию отправления, проедет мимо 19 столбов, а значит, встретит 19 поездов.
- Ответ. 19 поездов.
- Всех, кто хотя бы один раз заглянул в сказки об Алисе, в которых действуют необыкновенные герои, живут странные существа, происходят преудивительные события, поражает особенная жизненность персонажей, внутренняя (хотя порой странная и противоречащая здравому смыслу) логика их поступков. Не следует, однако забывать о том, что «Алиса» - не просто сказка. Это скорее репортаж, отчет, заметки, написанные по свежим следам путешествия в необычный мир – Страну Чудес и Зазеркалье, где действуют свои законы. И весь этот мир создал, населил и подарил нам Льюис Кэрролл. Не просто писатель, а математик. И именно поэтому законы в Стране Чудес и Зазеркалье особые, непосредственно связанные с математикой.
- Но почему же Алиса попадает в столь странные места? В сказке «Алиса в стране Чудес» Алиса путешествует по карточной стране . Зазеркалье – страна шахматных фигур. Почему именно шахматы и карты? Дело в том, что это две старинные игры с четким сводом правил, которые давно описаны математическими формулами. Неслучайно компьютеры сначала научились играть в шахматы и карты, а уж потом во все остальные игры. А еще на основе карточных игр родилась и выросла «теория вероятностей».
- При решении многих практических задач приходится выбирать из некоторой совокупности объектов элементы, обладающие тем или иным свойством, подсчитывать, сколько различных комбинаций можно составить из конечного числа элементов, принадлежащих заданной совокупности, располагать эти элементы в определенном порядке и так далее. Поскольку в таких задачах речь идет о тех или иных комбинациях объектов, то их называют комбинаторными задачами, а область математики, в которой изучаются комбинаторные задачи, - комбинаторикой.
- Комбинаторика - раздел математики, в котором изучаются вопросы о том, сколько различных комбинаций, подчиненных тем или иным условиям, можно составить из заданных объектов. Комбинаторика как наука стала развиваться в 18 веке параллельно с возникновением теории вероятностей, так как для решения вероятностных задач необходимо было подсчитать число различных комбинаций элементов. Первые научные исследования по комбинаторике принадлежат итальянским ученым Дж. Кардано, Н. Тарталье (1499-1557), Г. Галилею (1564-1642) и французским ученым Б. Паскалю (1623-1662) и П. Ферма. Комбинаторику как самостоятельный раздел математики первым стал рассматривать немецкий ученый Г.Лейбниц в своей работе “ Об искусстве комбинаторики ”, опубликованной в 1666 году. Он также впервые ввел термин “комбинаторика”. Значительный вклад в развитие комбинаторики внес Л.Эйлер. В современном обществе с развитием вычислительной техники комбинаторика “добилась” новых успехов.
- Мы уже изучили несколько методов решения комбинаторных задач и сейчас применим их на практике. Какие это методы? Ученики отвечают: метод перебора, дерево выбора (дерево возможных вариантов), и правило умножения.
- Такие задачи часто встречаются в нашей жизни, нередко перед нами возникают проблемы, которые имеют не одно, а несколько различных вариантов решения. Чтобы сделать правильный выбор, очень важно не упустить ни один из них. Для этого надо осуществить перебор всех возможных вариантов или хотя бы подсчитать их число.
- Задача 1. .
- В четверг в школе должно быть три урока: reading, writing, ambition. Сколько различных вариантов расписания можно составить на этот день?
- Решение.
- 1 способ. Обозначим уроки заглавными буквами R, W, A.
- Если первым уроком R, то на втором или W, или A. Если на втором A, то третьим только W. Получили два варианта расписания RWA, RAW. Поставив на первое место W, и рассуждая так же, получим еще два варианта WRA, WAR. Поставив на первое место A, получаем AWR, ARW.
- Таким образом, получаем 6 вариантов расписания.
2 способ. Решим эту задачу путем построения специальной схемы – дерева возможных вариантов. Слайд 28. “Дерево возможностей” помогает решать разнообразные задачи, касающиеся перебора вариантов происходящих событий. Каждый путь по этому “дереву” соответствует
- одному из способов выбора, число способов выбора равно числу точек в нижнем ряду “дерева”.
- 1) Изобразим корень дерева *
- Чтобы поставить в расписание первый урок у нас есть три варианта:
- Всего 6 вариантов.
3 способ. . Правило произведения:
- Если существует n вариантов выбора элемента а, и для каждого из них есть m вариантов выбора элемента b, то всего существует n×m различных вариантов выбора а и b.
- То есть, если на первой полке стоит 5 книг, а на второй 10, то выбрать одну книгу с первой полки и одну со второй можно 5·10=50 способами
- Применим правило произведения к нашей задаче:
- Ответ: 6.
- Задача 2. .
- Сколько различных вариантов расписания можно составить, если в расписании должны быть все 6 предметов?
- В данном случае понятно, что 1 и 2 способы решения будут слишком неудобными, поэтому применим правило произведения:
- Ответ: 720.
- Достижения Доджсона в области математической логики намного опередили свое время. Слайд № 31, 32. Он издал двухтомник под названием «Символическая логика» и сборник для детей «Логическая игра», где разработал стратегию игры «Пятнашки».
- Перу Кэрролла принадлежат солидные труды по математике, но особой виртуозности он достиг в составлении и решении сложных логических задач, способных поставить в тупик не только неискушенного человека, но и современную ЭВМ.
Сегодня мы узнали много нового и интересного об английском писателе и математике Чарльзе Доджсоне или Льюисе Кэрролле. Вопреки распространенному мнению о том, будто Кэрролл может считаться основоположником «поэзии нелепостей», Кэрролл в действительности. создал иной жанр «парадоксальной литературы»: его герои не нарушают логики, а наоборот, следуют ей, доводя логику до абсурда.
- Льюис Кэрролл умер 14 января 1898 года. На гилфордском кладбище на его могиле стоит простой белый крест. А на родине Кэрролла, в деревенской церкви Дэрсбери, есть витраж, где рядом с задумчивым Додо стоит Алиса, а вокруг теснятся – Белый кролик, Болванщик, Мартовский Заяц, Чеширский Кот и другие персонажи его произведений.
6.КАК Я ИЗУЧАЮ ЯЗЫКИ» КАТО ЛОМБ
О том, как помочь себе в изучении языка, написала в своей книге «Как я изучаю языки» знаменитая венгерская переводчица Като Ломб. В свои 80 лет она говорила на 20 языках. Помимо советов о системном подходе к изучению языков Като Ломб даёт ещё несколько:
- никогда не зубри, не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста;
- старайся мысленно переводить всё, что только возможно: промелькнувшее рекламное табло, надпись на афише, обрывки случайно услышанных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы;
- готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, единственном числе;
- не бойся говорить, не бойся возможных ошибок, а проси, чтобы их исправляли. И главное — не расстраи вайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять;
- иностранный язык — это крепость, которую нужно штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями – носителями языка.
Несмотря на то, что сами полиглоты советуют запастись терпением в вопросах изучения языка, нетерпеливые ученики могут прибегнуть к методикам быстрого обучения. Часто они касаются не просто иностранных языков, а обучения в целом.
Один из таких методов принадлежит американскому коучу Джиму Квику (англ. Jim Kwik). Он называет свою технику обучения чему-либо
«быстрой» и обозначает её английской аббревиатурой FAST. В основе методики лежат четыре главные составляющие.
Первое, что нужно сделать при изучении любого предмета, — забыть (от англ. forget — забывать).
«Большинство людей не учатся быстро, — рассказывает он в одной из презентаций своей техники, — потому что они думают, что уже это знают.
Ваше сознание — это парашют, который работает только тогда, когда он открыт.
Именно поэтому при изучении новых вещей и явлений важно погрузиться в состояние новичка, забыв обо всём, что ты знал до этого».
Второй составляющей быстрого обучения Джим Квик называет активность (от англ. active — активный).
«Человеческий мозг и сознание не обучаются, потребляя информацию, они обучаются, создавая её», — говорит он, добавляя, что «обучение — это не спорт наблюдателей».
Именно поэтому для успешного обучения человек должен быть активным постоянно, задавая вопросы, создавая заметки, вступая в коммуникацию с другими людьми.
Третьей составляющей методики будет состояние человека (от англ. state — состояние). Для того чтобы эффективно учиться, утверждает он, нужно находиться в правильном состоянии. Так, многие из нас читают книги на ночь попросту для того, чтобы уснуть. Однако мало кто помнит после такого чтения каждую страницу в деталях. Это происходит из-за того, что в этот момент нам скучно.
Наконец, четвёртая составляющая методики быстрого самообучения — преподавание (от англ. teach — учить, обучать).
«Если вам нужно изучить что-то с прицелом на то, что впоследствии вам придётся рассказать это своим друзьям, семье или коллегам, вы будете изучать вопрос по-другому.
Вы будете делать заметки более тщательно, вы будете более сфокусированы и будете задавать вопросы по-другому». Джим Квик рекомендует учиться с намерением обучать этому кого-то ещё.
7.НЕСТАНДАРТНЫЕ СПОСОБЫ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Мы рассмотрим методы, которые нечасто встретишь в классическом образовательном процессе, доказавшие свою эффективность. Их применение точно не ухудшит знание английского языка, а при правильном подходе поможет выучить английский быстро и надолго.
Упражнение А. Аргуэльеса
Полиглот Александр Аргуэльес владеет более чем 50 языками, часть из которых уже не используется в мире. Как он утверждает, писать на любом языке гораздо проще, чем читать и разговаривать. Проще усвоить грамматические правила, чем обрести понимание произношения, потому что во время письма у мозга больше времени, чтобы подумать.
Главный совет Аргуэльеса – читать вслух. Это кажется очевидным, но мало кто это делает. Во время чтения вслух активизируются три действия: вы видите, слышите и произносите текст. Таким образом мозг лучше усваивает новую информацию.
Обучение в движении
Этот совет дает тот же Аргуэльес. По его мнению, именно во время движения лучше слушать аудиоматериалы или вести беседы на английском языке. Но при этом должны учитываться три пункта:
обязательно двигаться быстро и на свежем воздухе – отлично подойдет бег в комфортном темпе или быстрая прогулка; не забывайте держать спину ровно; четко проговаривайте все фразы.
Прослушивание аудиоматериалов во время бега даст больший эффект, чем в обычной обстановке
Александр проводил эксперименты, в ходе которых он подавал одинаковый материал студентам, одна часть которых находилась в привычном классе, а вторая занималась на улице. Вторая группа показала более высокий уровень усвоения материала.
Метод Dual N-Back
Упражнение поможет тем, у кого плохо развита рабочая память, которая отвечает за быстрое обучение.
Соответственно, люди с хорошей рабочей памятью могут выучить английский язык быстрее остальных и нередко становятся полиглотами.
Суть упражнения несложная – оно построено в формате игры, в ходе которой нужно запоминать буквы и расположение фигур на несколько ходов, а затем реагировать при обнаружении повторов.
Ведение дневника
Этот метод не назовешь таким уж нестандартным, однако о нем редко вспоминают, а зря. Заведите себе дневник, в котором будете описывать все, что находится вокруг вас и что произошло за день. Таким образом вы улучшите знания английского не по какой-то определенной теме, а в целом. Для большей эффективности можно сочетать с первым упражнением Аргуэльеса.
Звуковые ассоциации
Этот метод ввели еще в 70-х годах. Его суть состоит в том, чтобы подобрать для английского слова или словосочетания похожее по звучанию слово на родном языке, а для лучшего запоминания придумать предложение, в котором их можно соединить.
Смена личности
Этот способ предложил лингвист М. Берлиц. Согласно ему, человек должен выдумать для себя личность иностранца и начать исполнять эту роль. Нужно придумать биографию, интересы, привычки. Играя роль вымышленного персонажа, общайтесь с окружающими исключительно на английском языке. Этот метод можно применять как на групповых занятиях в школе, так и дома.
ВЫВОДЫ
Итак, изучив вопрос взаимосвязи математики и английского, были найдены межпредметные связи между английским и математикой, что поможет упростить процесс изучения языка. То есть гипотеза исследования подтвердилась.
В пределах поставленной цели были решены выдвинутые задачи:
- найдены неожиданные сходства между математикой и английским;
-рассмотрены психологические трюки в изучении языка;
- изучены закон Зипфа;
-изучены математические труды Льюиса Кэрролла (лингвиста, писателя и математика);
-определен перечень авторских занимательных задач Л. Кэрролла ;
- доказано, что английский язык эффективнее изучать, используя математические методы ;определена роль психологии в изучении английского языка.
Благодаря Закону Зипфа , который первым применил в лингвистике статистические методы ,пришло понимание, словарный запас нужно расширять по другому принципу.
А досконально изучив жизнь Л.Кэролла, выяснили ,что он создал иной жанр «парадоксальной литературы»: его герои не нарушают логики, а наоборот, следуют ей, доводя логику до абсурда.
В двуединстве математика и литератора, Кэрролл – поэт оказался не только более ярким, но и более удачливым, чем Кэрролл – математик. Если «Алиса» переводится на русский язык уже более 100 лет, то математические работы Кэрролла остаются почти неизвестными русскоязычному читателю.
Сегодня все большое количество людей осознают важность математики . Числа преследуют человека повсюду на протяжении всей жизни. Эта наука стоит в основе всего, объясняет, как многое работает не только в повседневной жизни, но и во всех профессиональных областях: лингвистике, технических науках и др., служит языком, на котором мыслит наука. Математика показывает все скрытые закономерности, позволяет описать большинство явлений действительности, открывает возможность к анализу данных. Она требует точности, ясности понятий и обоснованного доказательства, и потому выводы, построенные на законах и расчетах, всегда правильны и истинны. Кроме того, наличие математических знаний, аналитическое мышление играет большую роль в становлении личности и формировании характера, развивает ум, позволяет совершать правильные решения, просчитывать наперед, решать проблемы. Без знания математики развитие человека бы не случалось, не были бы сделаны никакие открытия, отсутствовала бы возможность к освоению других дисциплин.
Английский язык, возникнув несколько столетий назад, остается важнейшим средством общения человечества и в наши дни. Это язык с огромной историей, ставший неотъемлемой частью мировой культуры. Английский язык является значительной составляющей в жизни людей, будучи инструментом общения подавляющей части мира, например, официальным языком ООН, олимпийских игр, а также международным языком науки, искусства, информации и технологии. Знание языка позволяет быть понятым практически в любой точке мира, работать и учиться во многих странах. Изучение английского, как языка со сложной структурой требует сосредоточенности и больших умственных трат, и таким образом, способствует духовному развитию человека. Также историческое значение состоит в том, что английский язык стал средством развития других языков, с помощью заимствований и воздействия на них.
И именно интеграция математики и английского внесет большой вклад в развитие этих наук.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Ломб К. Как я изучаю языки : [Авториз. пер. с венг.]. - Москва : Прогресс, 1978. - 215 с.
- The psycho-biology of language : an introduction to dynamic philology by Zipf, George Kingsley, 1902-1950
- Зейгарник Б.В. «Запоминание законченных и незаконченных действий»
- «Безграничье. Прокачай мозг, запоминай быстрее» Джим Квик
- 6.Закон Зипфа: как связаны математика и быстрое изучение иностранного языка | Мел (mel.fm)
- 7.Роль математики в жизни людей — Информио (informio.ru)
- 8.Коллекция задач из произведений Льюиса Кэрролла | Авторская платформа Pandia.ru
Письменные источники:
- L. Carroll. Alice’s Adventures in wonderland. M. 2000.
- Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса или Алиса в Зазеркалье. Перевод Н. М. Демуровой. Спб., 1999а.
- Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Перевод Б. Заходера. Ташкент, 1986.
- Кэрролл Л. Аня в Стране чудес. Перевод В. Набокова. М, 2000.
- Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Перевод В. Орла. М., 1991.
- Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Зазеркалье. Перевод А. Щербакова. М., 1989.
- Л. Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. Перевод Л. Яхнина.М,1999.